LA BELLEZA CAUTIVA DE EZRA POUND
Fernando Alonso Barahona
The tree has entered my
hands,
The sap has ascended my arms,
The tree has grown in my breast -
Downward,
The branches grow out of me, like arms.
Tree you are,
Moss you are,
You are violets with wind above them.
A child - so high - you are,
And all this is folly to the world.
EZRA POUND
“ El árbol ha penetrado
mis manos
La savia ha remontado mis brazos,
El árbol ha crecido en mi pecho
Desde abajo
las ramas brotan fuera de mí , como
brazos.
Árbol eres tu
Musgo eres tu,
Eres violetas con viento encima de ti .
Una chica —tan grande — eres tu ,
Y todo esto es locura para el mundo. “
Ezra Pound ( Idaho, 1885 – Venecia 1972 ) , poeta y ensayista , genio de la cultura
contemporánea, autor de Personae"
en 1926, una recopilación de poemas breves, y "Cantos" en 1970, considerada como una de las epopeyas
en lengua inglesa más importantes del siglo XIX, y a la que dedicó cuarenta y
cinco años de su vida.
Ese hermoso poema, “La chica “
dibuja de forma sugestiva el poder revolucionario de la poesía, la belleza, la
sensualidad, la imagen de la mujer a la vez carne y verso . Arbol, musgo, violetas es imagen de cuerpo y
erotismo , entreverados ambos de literatura . Pero la clave es la resolución de
la escena , del sentimiento . “ todo es locura para el mundo “ . Un mundo materialista donde no hay lugar
para la locura del amor fugitivo, el verso rebelde y descomprometido, la imagen
tersa y atractiva de lo bello capaz de
conmocionar .
Pound defendió y editó las obras de contemporáneos T. S. Eliot, William Butler
Yeats, James Joyce y otros escritores vanguardistas que escribían en
Inglaterra. Fue de los primeros en reconocer y estudiar la poesía de Robert
Frost y de D. H. Lawrence. Y las teorías del movimiento literario que se
conocería como imaginismo .
Hemingway escribió acerca de su gigantesca labor : Pound
dedica una quinta parte de su tiempo a su poesía y emplea el resto en tratar de
mejorar la suerte de sus amigos. Los defiende cuando son atacados, hace que las
revistas publiquen obras suyas y los saca de la cárcel. Les presta dinero. Vende sus cuadros. Les organiza conciertos.
Escribe artículos sobre ellos. Les presenta a mujeres ricas. Hace que los
editores acepten sus libros. Los acompaña toda la noche cuando aseguran que se
están muriendo y firma como testigo sus testamentos. Les adelanta los gastos
del hospital y los disuade de suicidarse.
Políticamente incorrecto, irreductible en sus obras y pensamientos,
Durante la II Guerra Mundial difundió propaganda de Benito Mussolini por la radio desde Roma a los Estados Unidos.
Fue arrestado por sus compatriotas en 1945 y declarado paranoico por los
psicólogos que le atendieron . De este modo pudo salvar la vida ya que sobre el
pesaban acusaciones de traición que pudieron costarle la pena de muerte .
Uno de los mayores poetas del siglo se vió de
este modo confinado en un sanatorio mental de Washington del que no saldría
hasta 1958 ( muchos de sus amigos escritores abogaron por su libertad, T.S.Eliot
y Hemingway en primer término ).
A su salida regresa con su hija a Italia . Su obra pasará el infierno
del silencio y solo su excepcional calidad y el apoyo de sus amigos
supervivientes le haría regresar al Olimpo de la poesía del siglo XX.
¿Qué importancia tienen las
ideas y los discursos cuando se enfrentan a la suma belleza ¿ . El poema “El encuentro “ – uno de los más
hermosos junto al mencionado “ La chica “ o el bellísimo “Erat Hora “ - resume de forma admirable la posición ética y
estética del poeta . Insobornable, independiente , hecha de carne y poesía ,
belleza y calor .
All the while they were talking the
new morality
Her eyes explored me.
And when I rose to go
Her fingers were like the tissue
Of a Japanese paper napkin
Mientras ellos hablaban todo el tiempo
de la nueva moral
ella me exploraba con sus ojos.
y cuando me levanté para marcharme
sus dedos fueron como el tejido
de una servilleta japonesa de papel.
La nueva moral es la corrección política tal
vez adivinada por Pound, pero pese a ella , y con sus ramificaciones de
mediocridad, componendas , discursos aprendidos y ficción, se alza la única
verdad : la belleza y la poesía .
“
ella me exploraba con sus ojos “ . La
mujer que es la belleza o la poesía que reivindica su poder transgresor por sí
misma. La poesía que no se compromete más que con la fascinación de lo bello .
Un
hermoso “ haiku “ que define una posición estética de forma más audaz y
convincente que todo un tratado convencional y académico de arte . LA magia de Pound, que una vez se definió a
si mismo como “ el ultimo americano viviendo la tragedia de Europa “ brota en
sus versos, en sus composiciones capaces de destilar a Confucio, las
vanguardias y la rebeldía a la vez que la perfección formal de los clásicos .
Sin duda un gigante de la literatura .
Para profundizar en su vida apasionante, sus
tragedias, los años dramáticos en Italia, su confinamiento en un hospital
psiquiátrico y la inmensidad de su obras
pueden consultarse las siguientes fuentes :
(
la más completa recopilación y documentación sobre la obra de Ezra Pound )
(
extraordinaria entrevista con Pound ).
(
poemas en ingles )
(
poemas traducidos al español ).